(p. 325)
CAPÍTULO 26.
THE
letters of introduction to Maynard and Noel mentioned by Sophia were duly
forwarded to them by their bearers, and a hope expressed of being able to meet
them in the capital. But nothing that came from
‘It seems to me a positive duty to go to Vera Cruz,’ he exclaimed, entering the
room with the despatch open in his hand. ‘Here has that savage, Marquez, for
months been plotting the overthrow of Juarez under the pretext of aiding
Dios e Orden, by which he means himself, while the refugees in
Paris, with Miramon at their head, are agitating with the Empress and the Pope
on behalf of the clergy and their forfeited property, and hatching some
outrageous scheme which my agent has not yet been able to fathom: and the
leaders of the expedition do not half like Juarez, who is the only man of any
note here that has never perjured himself, and who alone represents whatever
exists of a nation in Mexico. If the powers quarrel with him they quarrel with
‘Surely it would be better for us all to go together,’ suggested Noel, with
heart beating at Maynard’s speech so violently as to almost deprive him of the
power of utterance.
‘Will it not do as well if you write?’ asked Margaret, falteringly.
‘Utterly useless,’ returned James. ‘The only way of influencing diplomatists is
to keep hammering at them until they can’t help understanding a thing.’
‘I wish I understood the question,’ said Noel, ‘and could take your place in
urging your views.’
‘But why should not I go, and leave you here; unless you are tired of us, and
want to get away?’ remonstrated Maynard. Both Noel and Margaret felt that the
strongest objection to such an arrangement was the one they could least put
before James. Noel evaded the necessity of answering him by asking
(p. 326)
what was the
exact line that he proposed to take with the envoys.
‘Understand,’ answered Maynard, ‘that at present there is no
‘I understand your view perfectly,’ said Noel. ‘But you are supposing the Powers
to contemplate more than they profess by their interference. As I understand
their aim, it is only to obtain restitution and security from whatever
government they may find in existence, and by no means the regeneration of the
country.’
‘They know as well,’ answered Maynard, ‘that governments here are utterly
unstable, and that when a new one comes in it recognises, not the obligations
incurred by its predecessor, but only those incurred by its own partisans when
in opposition, that they are sure to try and found something which shall be at
once stable and responsible.’
‘But it would involve a tremendous task to raise and organise the masses into
anything like efficiency,’ remarked Noel; and as he spoke the padre
entered the room.
‘What think you, Father,’ asked James of him; supposing
(p. 327)
the
foreign powers wished to make
‘Vaya con Dios!’ cried the old priest, his whole countenance
lighting up with enthusiasm, ‘it is the only hope for pobre Mejico. Let
them come and tell us that such is their intention, and the natives will rise
all together and follow their priests into the field: and we shall have their
gratitude, and the Church will be saved. Ah, you know how my predecessors,
priests though they were, fought for their religion and their country against los malditos
Liberáles. There are plenty more of us ready, like
‘Mexican politics are certainly very puzzling,’ remarked Noel. ‘I thought that
the clerical party was exclusively Spanish and conservative in its sympathies.
You are representing it as native and revolutionary.’
‘I can soon enlighten you on that point,’ said Maynard. ‘The clerical party, as
a party, means the aristocratic party that, alternately with the Liberals,
obtains the upper hand in the capital and the large towns. Our country
padres
repudiate them as far as they dare, and cast in their lot with their own people.
But they, though doing this, hate and denounce
(p. 328)
‘You have put the matter into a nut-shell,’ exclaimed Noel. ‘Give me letters
introductory and explanatory, and I will go to head-quarters, and save you the
trouble.’
This proposition caused both his friends to look earnestly at him; Maynard, with
the dubious aspect of one who hears something that he cannot all at once accede
to; and Margaret, with an anxious, yet grateful expression, as in acknowledgment
of the sacrifice for her sake which she recognised in his offer.
‘Even if you go yourself,’ continued Noel, ‘you can but state the case as you
understand it, to the parties concerned, whereas I can both state it, and leave
your written account of it for their consideration. In no case will it do for
you to go and leave everything and every one here so long. Besides, in the event
of failure, the knowledge that you have interposed to such an end, may prove
most injurious to the interests of the mine. Even you cannot compel agreement in
your views, and, however convinced the envoys and ministers, personally, may be
by you, there may be secret plans and schemes behind which will interfere with
their compliance.’
‘That is true enough,’ replied Maynard. ‘My agent intimates as much. His idea is
that
‘
‘Yes, the French Emperor has been mighty civil to
‘Well, let us settle it so. Do you write despatches in the requisite languages,
and I will do my best as confidential emissary. Who knows but that I may get all
the chiefs of the expedition together, to dine with me and drink the health of
Juarez and the
Real de Dolóres! Another advantage of my going, too, is that
I may find out the officers who have brought the introductions, and invite them
up here.’
An this was said too rapidly for the padre to
follow it; and had he been able to do so, he would not have suspected Maynard of
taking any part hostile to his side. On being appealed to by Margaret respecting
the safety of the roads, he assured her that there was no fear of any additional
risk on that score, since the people had no patriotism and regarded all disputes
with the government as affecting only the two dominant parties. ‘
(p. 329)
religion. The
next world thus finds this one no rival in their affections.’
It was finally agreed that James should write his views at length, and that Noel
should convey them to head-quarters, travelling in such style as might impress
the government and the plenipotentiaries with a sense of the magnitude of the
interests he represented, and the importance of those whose opinions he came to
advocate.
The next few days were a busy time for them all. Much care had to be exercised
not only in the composition of the documents, but also in their translation. All
contributed of their stock of knowledge, which was by no means slender. For
those which required to be done into Spanish, the padre was
utilised, he being, of course, more conversant with the idioms than any stranger
could be; and Maynard found leisure to be immensely amused at the idea of
employing the priest to concoct revolutionary despatches to Juarez, without his
having the least idea of their real significance, or for whom they were
intended.
Índice Geral das Seções Índice da Seção Atual Índice da Obra Atual Anterior: Capítulo 25 Seguinte: Capítulo 27
![]() |